[:de]Neues Abenteuer: China[:en]New adventure: China[:]

[:de]Innerhalb der letzten Monate hat mich die Musik fast schon um die ganze Welt geführt – über Brasilien, Südafrika, Russland bis nach Japan. Nun stehe ich kurz vor meiner ersten Reise nach China. Vom 29. August bis 11. September werde ich dieses für mich neue Land erkunden, bevor es am 13. September auf musikalischen Kurzbesuch in die Heimat geht. Ich freue mich sehr auf dieses Abenteuer.

[:en]Within the last few months I have travelled the world – from Brazil, South Africa, Russia, to Japan. Now, my very first trip to China is awaiting me. I will discover this new country from 29th August until 11th September, before I visit my hometown on 13th September. I am very much looking forward to this adventure.

[:]

[:de]Preisträger in Portugal[:en]Prize winner in Portugal[:]

[:de]Nach internationalen DVD-Vorauswahlen und drei intensiven Runden beim „Santa Cecilia“ Internationale Klavierwettbewerb wurde ich mit dem dritten Preis ausgezeichnet. Das besondere Highlight war, in der berühmten „Casa da Música“ in Porto mit dem Portugiesischen Philharmonischen Orchester unter der Leitung von Osvaldo Ferreira zu musizieren – eine tolle Auszeichnung und ein schöner Start in den Sommer.

[:en]After the international DVD preselection process and three intensive rounds at the „Santa Cecilia International Piano Competition“ I have been awarded third prize. It was a special moment to play in the famous „Casa da Música“ in Porto with the Portuguese Philharmonic Orchestra under the baton of maestro Osvaldo Ferreira. A great honour and an even greater start for the summer.

[:]

[:de]OUT NOW: Solo Debüt CD[:en]OUT NOW: Solo Debut CD[:]

[:de]Mit ganz, ganz großer Freude darf ich meine erste Solo CD präsentieren unter dem Titel „QUASI FANTASIA“.  Neben bekannten Werken der Wiener Klassik sind auch wahre Schätze der Musik meines Heimatlandes darauf zu finden. Gleich zwei Premieren werden damit gefeiert:
Die Premiere von Mozarts alla turca Sonate nach dem Sensationsfund einer verloren geglaubten Handschrift von Mozart selbst und die Premiere von der „Sonata quasi fantasia“ der Grazer Komponistin Zerline Erfurt.

Ich lade Sie, ich lade Euch alle sehr herzlich ein, mich auf dieser musikalischen Reise zu begleiten – QUASI FANTASIA.

Mehr Infos hier.

[:en]With great pleasure, I would like to present my solo debut album named „QUASI FANTASIA“. The CD contains both well-known and rare treasures of classical music. It celebrates even two premieres with the sensational discovery of Mozart’s “Alla Turca” sonata AND the reconstruction of Zerline Erfurt’s „Sonata quasi Fantasia“.

I invite all of you to join me on a musical journey – „QUASI FANTASIA“.

More infos here.

[:]

[:de]Das war Russland[:en]That was Russia[:]

[:de]Es war meine erste Reise nach Russland, die meine Erwartungen weit übertroffen hat. Vor allem mit fantastischen Menschen und Musikern zusammenzuarbeiten war sehr inspirierend. Beethovens Tripel-Konzert ist eine wahre Freude.

Yevgeny Chepovetsky (Violine), Philipp Scheucher, Carola Krebs (Cello), Wolfgang Kasic (A.R.A.C.A.)
[:en]It was my first journey to Russia, which exceeded all my expectations by far. In particular enjoyable and inspiring was the cooperation with fantastic human beings as well as musicians. With Beethoven’s Triple Concerto it became an unforgettable experience.

Yevgeny Chepovetsky (violin), Philipp Scheucher, Carola Krebs (cello), Wolfgang Kasic (A.R.A.C.A.)
[:]

HOT NEWS: Elbphilharmonie

[:de]Die „Elbphilharmonie Hamburg“ ist eines der gefragtesten Konzertsäle der Welt. Nun ist es für mich soweit und ich darf in diesem fantastischen Saal zusammen mit den fantastischen K&K Philharmonikern und Matthias Kendlinger das 1. Klavierkonzert von P.I. Tschaikowsky zum Klingen bringen.

22. September 2019 – save the date.

Mit Dirigent Matthias Kendlinger.
[:en]The „Elbphilharmonie Hamburg“ has quickly become one of the most important concert halls worldwide. It is a pleasure for me to play in this fantastic hall together with the amazing K&K Philharmonic Orchestra and Matthias Kendlinger. On the program: P.I. Tchaikovsky’s piano concerto No. 1.

Save the date: September 22, 2019.

With conductor Matthias Kendlinger.
[:]

[:de]Nach dem Konzert ist vor dem Konzert[:en]After the concert is before the concert[:]

[:de]Die Brasilien-Tour ist vorbei und es geht bald weiter. Nächster Stop wird wieder eine Premiere für mich sein: Russland.

Aber noch eine tolle Neuigkeit darf ich bald verkünden… Stay tuned.

[:en]The Brazil-tour is over and soon the „show“ must go on. The next stop again will be a personal premiere: Russia.

Soon I have even further great news to announce… stay tuned.

[:]

[:de]Bilder einer Ausstellung[:en]Pictures at an Exhibition[:]

[:de]Mit 600 Schülern die „Bilder einer Ausstellung“ zu erleben, war auch für mich ein aufregendes Projekt. Gemeinsam sind wir die Reise in die lautmalerische Welt von Modest Mussorgksy angetreten und haben die unterschiedlichsten Stimmungen, Orte und Gefühle wahrgenommen. Am schönsten für mich zu sehen ist, wie diese fantastische Musik auch heute noch alle Herzen berührt und mitreißt – egal wie alt man ist.

Foto: H. Heran[:en]Together with 600 students, it was an incredibly exciting project to „walk“ through the „Picutres at an Exhibition“. We went on a journey in the onomatopoetic world of Modest Mussorgsky and experienced the most different atmospheres, places and emotions. For me personally, the most important was, to notice, how the fantastic music even today captures everybody’s heart – no matter what age.

Foto: H. Heran[:]

[:de]1. Preis beim Karlrobert Kreiten Wettbewerb[:en]1st prize at „Karlrobert Kreiten“ piano competition[:]

[:de]Ich freue mich sehr bekannt zu geben, dass ich beim „Karlrobert Kreiten Klavierwettbewerb“ in Köln mit dem 1. Preis ausgezeichnet wurde. Besonders ehrt es mich, dem Namen des Pianisten Karlrobert Kreiten, der 1943 einem der vielen schrecklichen Verbrechen des Nazi-Regimes zum Opfer gefallen war,  ein Denkmal zu setzen.

Weitere Infos zur Person Kreitens gibt es HIER.


Karlrobert Kreiten am Klavier[:en]Proudly I would like to announce, that I was awarded with the 1st prize at the „Karlrobert Kreiten“ piano competition in Cologne/Germany. I am very honoured to carry on the name of the German pianist Karlrobert Kreiten, who lost his life in 1943 to the horrible crimes of the Nazi regime.

More information to Karlrobert Kreiten HERE.


Karlrobert Kreiten on the piano.[:]

[:de]In den Süden Amerikas[:en]On the way to South America[:]

[:de]Im April dieses Jahres erwartet mich eine nächste aufregende Reise: Brasilien. Die Tour wird mich in die beiden weltbekannten Zentren São Paulo und Rio de Janeiro führen, wo ich u.a. mit dem Symphonieorchester Rio De Janeiros konzertieren werde.

Teatro Municipal in Rio de Janeiro – © Elvis Boaventura
[:en]In April this year, another exciting adventure is awaiting me: my first time to Brazil. The concert tour will lead me through the two world-renowned centres São Paulo and Rio de Janeiro, where I will play with the Rio De Janeiro Symphony orchestra among others.

Theatro Municipal in Rio de Janeiro – © Elvis Boaventura
[:]

[:de]Besinnliche Festtage[:en]A peaceful festive season[:]

[:de]Nach einem langen und intensiven Jahr wird es Zeit, um die Ereignisse des Jahres 2018 zu reflektieren und die freudenreichste Zeit mit den Liebsten zu verbringen.

Ich wünsche Euch allen ein frohes Weihnachtsfest, besinnliche Feiertage und alles erdenklich Gute für das Jahr 2019![:en]After a long and intensive year it is time to reflect all achievements of 2018 and spend the most joyful time of the year with your beloved ones.

I wish all of you a happy festive season, merry Christmas and all the very best in 2019 with lots of joyful moments in music![:]